Khaggavisana sutta Part 11

Om shanti

Bodhi-Bowl

Because sensual pleasures, elegant, honeyed, & charming, bewitch the mind with their manifold forms — seeing this drawback in sensual strands — wander alone like a rhinoceros.

“KHAGGAVISANA SUTTA: A RHINOCEROS” (SN 1.3), TRANSLATED FROM THE PALI BY THANISSARO BHIKKHU.ACCESS TO INSIGHT (BCBS EDITION), 30 NOVEMBER 2013,HTTP://WWW.ACCESSTOINSIGHT.ORG/TIPITAKA/KN/SNP/SNP.1.03.THAN.HTML.

“Calamity, tumor, misfortune, disease, an arrow, a danger for me.” Seeing this danger in sensual strands, wander alone like a rhinoceros.

When we think about Buddha, we remember Him as an enlightened being. A teacher of dharma, who taught both men and gods. A disciplined chief monk who lead an exemplary life.

And when we read verses such as those above, we think it is a little bit harsh. Especially if we enjoy frolicking in social parties and attending entertainment venues (gym, theater and cinema). Most of the time, we simply brushed it off by saying, “Ah, that verse…

View original post 556 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.